REFERENCES
Baranov A. N. (2001), Vvedeniye v prikladnuyu lingvistiku, Editorial, Moscow. (In Russian).
Bargiela-Chiappini F. (2003), “Face and Politeness: New (Insights) for Old (Concepts)”, Journal of Pragmatics, Vol. 35, Issues 10–11, pp. 1453–1469. DOI: https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00173-X
Beeman W. O. (2001), “Emotion and Sincerity in Persian Discourse: Accomplishing and Representation of Inner States”, International Journal of the Sociology of Language, Vol. 148, pp. 31–57. DOI: https://doi.org/10.1515/ijsl.2001.013
Beeman W. O. (2020), “Ta’ārof: Pragmatic Key to Iranian Social Behavior”, in Östman J.-O. and Verschueren J. (eds), Handbook of Pragmatics, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, pp. 203–224. DOI: https://doi.org/10.1075/hop.22.taa1
Belyanin V. P. (2003), Psikholingvistika, Flinta, Moskovskiy psikhologo-sotsial’nyy institut, Moscow. (In Russian).
Butakova L. O. (2012), “Znacheniye slova kak dostoyaniye individa (na primere eticheski znachimykh leksem pravda / lozh’)”, Vestnik Kemerovskogo gosuniversiteta, No. 4 (52), Vol. 1, pp. 198–204. (In Russian).
Eslami Z. R. (2005), “Invitations in Persian and English: Ostensible or genuine?”, Intercultural Pragmatics, Vol. 2, Issue 4, pp. 453–480. DOI: https://doi.org/10.1515/iprg.2005.2.4.453
Goroshko E. I. (2001), Integrativnaya model’ svobodnogo assotsiativnogo eksperimenta, RA-Karavella, Kharkiv and Moscow. (In Russian).
Hofstede G. (2011), “Dimensionalizing Cultures: The Hofstede Model in Context”, Online Readings in Psychology and Culture, Vol. 2, No. 1, available at: https://scholarworks.gvsu.edu/orpc/vol2/iss1/8/ (accessed December 1, 2021). DOI: https://doi.org/10.9707/2307-0919.1014
Izadi A. (2015), “Persian honorifics and im/politeness as social practice”, Journal of Pragmatics, Vol. 85, pp. 81–91. DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2015.06.002
Izadi A. (2016), “Over-politeness in Persian professional interactions”, Journal of Pragmatics, Vol. 102, pp. 13–23. DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2016.06.004
Izadi A. (2019), “An investigation of face in Taarof”, Journal of Researches in Linguistics, Vol. 10, pp. 67–82.
Keshavarz M. H. (2001), “The role of social context, intimacy, and distance in the choice of forms of address”, International Journal of the Sociology of Language, Vol. 148, pp. 5–18. DOI: 10.1515/IJSL.2001.015
Koutlaki S. A. (2002), “Offers and expressions of thanks as face enhancing acts: Tӕ’arof in Persian”, Journal of Pragmatics, Vol. 34, Issue 12, pp. 1733–1756. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(01)00055-8
Koutlaki S. A. (2009), “Two sides of the same coin: how the notion of ‘face’ is encoded in Persian communication”, in Bargiela-Chiappini F. and Haugh M. (eds), Face, communication and social interaction, Equinox, London, pp. 115–133.
Langacker R. W. (2008), Cognitive Grammar. A basic introduction, Oxford University Press, New York. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195331967.001.0001
Selivanova O. O. (2012), “Opozytsiya sviy-chuzhyy v etnosvidomosti (na materiali ukrayins’kykh paremiy)”, in Selivanova O. O., Svit svidomosti v movi. Mir soznaniya v yazyke, Yu. Chabanenko, Cherkasy, pp. 196–218. (In Ukrainian).
Sharifian F. (2007), “L1 cultural conceptualizations in L2 learning. The case of Persian-speaking learners of English”, in Sharifian F. and Palmer G. B. (eds), Applied Cultural Linguistics: implications for second language learning and intercultural communication, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, Philadelphia, pp. 33–51. DOI: https://doi.org/10.1075/celcr.7.04sha
Sharifian F. (2013), “Cultural conceptualisations in learning English as an L2: Examples from Persian-speaking learners”, Iranian Journal of Language Teaching Research, Vol. 1, Issue 1, pp. 90–116.
Sternin I. A. (2007), “Psikholingvistika i kontseptologiya”, Voprosy psikholingvistiki, No. 5, pp. 37–46. (In Russian).
Zalevskaya A. A. (2001), “Psikholingvisticheskiy podkhod k probleme kontsepta”, in Sternin I. A. (ed.), Metodologicheskiye problemy kognitivnoy lingvistiki, Izdatelstvo VGU, Voronezh, pp. 36–44. (In Russian).
Zhabotinskaya S. A. (2013), “Imya kak tekst: kontseptual’naya set’ leksicheskogo znacheniya (analiz imeni emotsii)”, Kognitsiya, kommunikatsiya, diskurs, No. 6, pp. 47–76. (In Russian). DOI: https://doi.org/10.26565/2218-2926-2013-06-04