“LOOKING FROM THE WINDOW”. SHORT STORY / TRANSLATED FROM THE TURKISH AND INTRODUCTORY ARTICLE BY V. PIDVOYNYI AND H. ROG

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

  O. Pamuk

Abstract

The translation of the short story “Looking from the Window” (Pencereden Bakmak) written by the famous Turkish novelist, screenwriter, academic and recipient of the 2006 Nobel Prize in Literature Orhan Pamuk from the book “The Other Colors” published in Istanbul in 2008 was made as an attempt to present literature of the best Turkish writers of 20th century to the Ukrainian audience. The translation of the “Looking from the Window” into Ukrainian language is carried out for the first time, which enables Ukrainian reader to get acquainted with the best narrative examples of the Modern Turkish literature.

How to Cite

Pamuk, O. (2018). “LOOKING FROM THE WINDOW”. SHORT STORY / TRANSLATED FROM THE TURKISH AND INTRODUCTORY ARTICLE BY V. PIDVOYNYI AND H. ROG. The World of the Orient, (2 (99), 133-149. Retrieved from https://www.oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/188
Article views: 56 | PDF Downloads: 40

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Keywords

contemporary Turkish literature, Orhan Pamuk, Postmodern literature, short story “Pencereden Bakmak”, translation

References

Галета О. Від антології до онтології: антологія як спосіб репрезентації української літератури кінця ХІХ – початку ХХІ століття. Київ, 2015.

Памук О. Музей невинності. Роман. Харків, 2009.

Памук О. Біла вежа. Роман. Харків, 2010.

Репенкова М. М. От реализма к постмодернизму: современная турецкая проза. Москва, 2008.

Рог Г. В. Жанрово-стильові моделі сучасного турецького роману (80–90 рр.). Автореферат дисертації на здобуття ступеня канд. філол. наук / Інститут філології КНУ ім. Тараса Шевченка. Київ, 2006.

Aytaç Gürsel. Çağdaş Türk Romanları Üzerine İncelemeler. Istanbul, 1999.

Ecevit Yıldız. Orhan Pamuk’u Okumak. Istanbul, 2004.

Pamuk Orhan. Beyaz Kale. Istanbul, 1997.

Pamuk Orhan. Benim Adım Kırmızı. Istanbul, 1998.

Pamuk Orhan. Öteki Renkler. Seçme yazılar ve bir hikaye. Istanbul, 1999.

REFERENCES

Haleta O. (2015), Vid antolohiyi do ontolohiyi: antolohiya yak sposib reprezentatsiyi ukrayins”koyi literatury kintsya XX – pochatku XXI stolittya, Smoloskyp, Kyiv. (In Ukrainian).

Pamuk O. (2009), Muzey nevynnosti, Roman, Folio, Kharkiv. (In Ukrainian).

Pamuk O. (2010), Bila vezha, Roman, Folio, Kharkiv. (In Ukrainian).

Repenkova M. M. (2008), Ot realizma k postmodernizmu: sovremennaya turetskaya proza, Gumanitariy, Moscow. (In Russian).

Roh H. V. (2006), Zhanrovo-styl”ovi modeli suchasnoho turets”koho romanu (80–90 rr.), Avtoreferat dysertatsiyi na zdobuttya stupenyu kand. filol. nauk, Instytut filolohiyi KNU im. Tarasa Shevchenka, Kyiv. (In Ukrainian).

Aytaç Gürsel (1999), Çağdaş Türk Romanları Üzerine İncelemeler, Gundogan Yayınları, Istanbul. (In Turkish).

Ecevit Yıldız (2004), Orhan Pamuk’u Okumak, İletişim Yayınları, Istanbul. (In Turkish).

Pamuk Orhan (1997), Beyaz Kale, İletişim Yayınları, Istanbul. (In Turkish).

Pamuk Orhan (1998), Benim Adım Kırmızı, İletişim Yayınları, Istanbul. (In Turkish).

Pamuk Orhan (1999), Öteki Renkler. Seçme yazılar ve bir hikaye, İletişim Yayınları, Istanbul. (In Turkish).