TURKMEN LITERATURE IN UKRAINIAN ISSUES

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

  M. Vas’kiv

Abstract

This article presents a short characteristics of about twenty issues of Turkmen writers’ works in translation into Ukrainian which were published during the second part of XX and at the beginning of XXI centuries according such criteria as: the reasons – first of all, socio-political, cultural and literary – of addressing to exact Turkmen writers and their works in order to translate; Ukrainian cultural-literary context; interpersonal and literary interrelations, preceding the translation; information about the authors of translation; ideological and artistic peculiarities of translated works; main thesis of prefaces to the books; principles of compilation of anthologies; polygraphical features of the issues etc. The limitation of translations of predominately Soviet Turkmen writers is indicated. The classic literature of Turkmenistan is represented only by collection of Magtymguly’s poems in P. Movchan’s translation and by O. Kononenko’s book. The variety of genres of translated Turkmen literature – especially of epic works – is analyzed. A special attention is paid to the anthologies of lyric poetry, short and middle prose, which were intended to give a wide general introduction to a Ukrainian reader about the main achievements of the literature in Turkmenistan.

How to Cite

Vas’kiv, M. (2015). TURKMEN LITERATURE IN UKRAINIAN ISSUES. The World of the Orient, (3 (88), 37-48. https://doi.org/10.15407/orientw2015.03.037
Article views: 45 | PDF Downloads: 20

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Keywords

Turkmen Literature, Ukrainian Issues

References

Аллаков Дж. Літопис революції // Сейтаков Б. Брати: Роман. Київ, 1981.

Берди Кербабаєв (Біографічна довідка) // Кербабаєв Б. Вирішальний крок: Роман. Київ, 1953.

Бєлов Ю. Нове відкриття Каракумів // Худайназаров Б. Люди пісків: Роман. “Сормово 27”: Повість. Київ, 1975.

Великий поет великого народу: до 290-річчя з дня народження Махтумкулі / Упор. та пер. укр. мовою О. А. Кононенка. Донецьк, 2014.

Голоси Туркменії: Репертуарний збірник / Упор.: В. І. Пепа; Ред. кол.: О. Білаш та ін. Київ, 1978.

Дер’яєв Х. Доля: Роман у двох томах. Том перший. Київ, 1982.

Дер’яєв Х. Доля: Роман. Том другий. Київ, 1984.

Джумагельдиєв Т. Земля пам’ятає все: Повісті. Київ, 1982.

Джумагельдиєв Т. Втеча: Роман, повість. Київ, 1990.

Джумаєв Н. Тиха невістка: Повісті. Київ, 1968.

Зелені бархани: Молода поезія Туркменії. Київ, 1977.

Ігнатенко Г. Тільки вперед! // Кербабаєв Б. Небіт-Даг: Роман. Київ, 1968.

Каушутов А. Коло підніжжя Копет-Дагу: Роман. Київ, 1957.

Кербабаєв Б. Вирішальний крок: Роман. Київ, 1953.

Кербабаєв Б. Айсолтин з країни білого золота: Повість. Київ, 1954.

Кербабаєв Б. Небіт-Даг: Роман. Київ, 1968.

Кербабаєв Б. Чудом народжений: Роман. Київ, 1969.

Кербабаєв Б. Краплина води – крупинка золота: Роман. Київ, 1976.

Ковусов А. Материнські руки: Поезії. Київ, 1976.

Курбаннепесов К. Поезії. Київ, 1981.

Махтумкулі. Поезії / Пер. з туркм. та передм. П. Мовчана. Київ, 1983.

Мовчан П. Співучі лінії пісків // Махтумкулі. Поезії / Переклад з туркм. та передм. П. Мовчана. Київ, 1983.

Мухтаров Г. Честь сім’ї (Сім’я Аллана): П’єса на 4 дії. Київ, 1953.

Мухтаров Г. Чортове плем’я: Комедія на три дії. Київ, 1971.

Нурмурат Сариханов // Сариханов Н. Остання кибитка: Оповідання. Київ, 1953.

Про автора // Джумаєв Н. Тиха невістка: Повісті. Київ, 1968.

Сариханов Н. Остання кибитка: Оповідання. Київ, 1953.

Сейтаков Б. Брати: Роман. Київ, 1981.

Сингаївський М. Співець пустелі і весни // Ковусов А. Материнські руки: Поезії. Київ, 1976.

Сучасна туркменська повість / Упор. Т. Джумагельдиєв. Київ, 1986.

Тангрибердиєв Х. Караванбаші туркменської радянської літератури // Кербабаєв Б. Вирішальний крок: Роман. Київ, 1972.

Туркменське радянське оповідання / Упор. Д. Аллаков. Київ, 1984.

Худайназаров Б. Люди пісків: Роман. “Сормово-27”: Повість. Київ, 1975.

Худайназаров Б. Саджанці набирають зросту // Зелені бархани: Молода поезія Туркменії / Укл. А. Агабаєв. Київ, 1977.

Шугай О. Заглиблений у життя // Курбаннепесов К. Поезії. Київ, 1981.

REFERENCES

Allakov Dzh. (1981), “Litopys revolyutsiyi”, in B. Seytakov, Braty: Roman, Kyiv. (In Ukrainian).

“Berdy Kerbabayev (Biohrafichna dovidka)” (1953), in B. Kerbabayev, Vyrishal”nyy krok: Roman, Kyiv. (In Ukrainian).

Byelov Yu. (1975), “Nove vidkryttya Karakumiv”, in B. Khudaynazarov, Lyudy piskiv: Roman, “Sormovo 27”: Povist”, Kyiv. (In Ukrainian).

Velykyy poet velykoho narodu: do 290-richchya z dnya narodzhennya Makhtumkuli (2014), Compl. and transl. by O. A. Kononenko, Donetsk. (In Ukrainian).

Holosy Turkmeniyi: Repertuarnyy zbirnyk (1978), Compl. by V. I. Pepa, Kyiv. (In Ukrainian).

Der”yayev Kh. (1982), Dolya: Roman u dvokh tomakh, Vol. I, Kyiv. (In Ukrainian).

Der”yayev Kh. (1984), Dolya: Roman u dvokh tomakh, Vol. II, Kyiv. (In Ukrainian).

Dzhumahel”dyyev T. (1982), Zemlya pam”yataye vse: Povisti, Kyiv. (In Ukrainian).

Dzhumahel”dyyev T. (1990), Vtecha: Roman, povist”, Kyiv. (In Ukrainian).

Dzhumayev N. (1968), Tykha nevistka: Povisti, Kyiv. (In Ukrainian).

Zeleni barkhany: Moloda poeziya Turkmeniyi (1977), Kyiv. (In Ukrainian).

Ihnatenko H. (1968), “Til”ky vpered!”, in B. Kerbabayev, Nebit-Dah: Roman, Kyiv. (In Ukrainian).

Kaushutov A. (1957), Kolo pidnizhzhya Kopet-Dahu: Roman, Kyiv. (In Ukrainian).

Kerbabayev B. (1953), Vyrishal”nyy krok: Roman, Kyiv. (In Ukrainian).

Kerbabayev B. (1954), Aysoltyn z krayiny biloho zolota: Povist”, Kyiv. (In Ukrainian).

Kerbabayev B. (1968), Nebit-Dah: Roman, Kyiv. (In Ukrainian).

Kerbabayev B. (1969), Chudom narodzhenyy: Roman, Kyiv. (In Ukrainian).

Kerbabayev B. (1976), Kraplyna vody – krupynka zolota: Roman, Kyiv. (In Ukrainian).

Kovusov A. (1976), Materyns”ki ruky: Poeziyi, Kyiv. (In Ukrainian).

Kurbannepesov K. (1981), Poeziyi, Kyiv. (In Ukrainian).

Makhtumkuli (1983), Poeziyi, Transl. from the Turkmen and preface by P. Movchan, Kyiv. (In Ukrainian).

Movchan P. (1983), “Spivuchi liniyi piskiv”, in Makhtumkuli, Poeziyi, Transl. from the Turkmen and preface by P. Movchan, Kyiv. (In Ukrainian).

Mukhtarov H. (1953), Chest” sim”yi (Sim”ya Allana): P”yesa na 4 diyi, Kyiv. (In Ukrainian).

Mukhtarov H. (1971), Chortove plem”ya: Komediya na try diyi, Kyiv. (In Ukrainian).

“Nurmurat Sarykhanov” (1953), in N. Sarykhanov, Ostannya kybytka: Opovidannya, Kyiv. (In Ukrainian).

“Pro avtora” (1968), in Dzhumayev N., Tykha nevistka: Povisti, Kyiv. (In Ukrainian).

Sarykhanov N. (1953), Ostannya kybytka: Opovidannya, Kyiv. (In Ukrainian).

Seytakov B. (1981), Braty: Roman, Kyiv. (In Ukrainian).

Synhayivs”kyy M. (1976), “Spivets” pusteli i vesny”, in A. Kovusov, Materyns”ki ruky: Poeziyi, Kyiv. (In Ukrainian).

Suchasna turkmens”ka povist” (1986), Compl. by T. Dzhumahel”dyyev, Kyiv. (In Ukrainian).

Tanhryberdyyev Kh. (1972), “Karavanbashi turkmens”koyi radyans”koyi literatury”, in B. Kerbabayev, Vyrishal”nyy krok: Roman, Kyiv. (In Ukrainian).

Turkmens”ke radyans”ke opovidannya (1984), Compl. by D. Allakov, Kyiv. (In Ukrainian).

Khudaynazarov B. (1975), Lyudy piskiv: Roman, “Sormovo-27”: Povist”, Kyiv. (In Ukrainian).

Khudaynazarov B. (1977), “Sadzhantsi nabyrayut” zrostu”, in Zeleni barkhany: Moloda poeziya Turkmeniyi, Compl. by A. Ahabayev, Kyiv. (In Ukrainian).

Shuhay O. (1981), “Zahlyblenyy u zhyttya”, in K. Kurbannepesov, Poeziyi, Kyiv. (In Ukrainian).