COLLECTION OF RELIGIOUS ARABIC AND TURKIC LITERATURE IN THE PERSONAL LIBRARY OF I. GASPRINSKY

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

  S. Seitmemetova

Abstract

Ismail Gasprinsky was a public figure, writer, reformer, publisher and editor of the first Crimean Tatar national newspaper “Terdjiman”, he was an enlightener who gained fame and recognition among the whole Turk and Muslim world. To date the enlightener’s book collection is partially preserved and represents only the crumbs of that rich personal library, which was being formed and stored at the “Terdjiman” editor. Now it is stored in the CRE BHCP and I. Gasprinsky Memorial Museum collections and represents printed editions of mid. XIX – early XX centuries. Firstly, it is a part of the “Terdjiman” publishing printing house production, which consists of books and brochures, compiled by I. Gasprinsky himself and other authors. Secondly, there are books and brochures signed by the authors or publishers, who sent their works to Bakhchisarai editor and publisher for the review. These publications were either sent to the enlightener from the Turk and Tatar printing houses or received as a gift during his periodic visits to Russia and Turkey. Most of the books from the personal library of I. Gasprinsky were irretrievably lost, and the only way to figure them out is due to reviews published in “Terdjiman”. This research was an attempt to identify the lost editions, as well as to organize the preserved publications belonged to I. Gasprinsky, religious literature, due to which the inner world of the enlightener was formed through. Unfortunately, a full registry of printed materials published in the “Terdjiman” newspaper still haven’t been made, religious and moral books and brochures, made up by I. Gasprinsky himself haven’t been studied well enough. The Korans, published by Bakhchisarai publisher and editor, which repeatedly won the competition with the powerful British printing enterprises in the Eastern market, aren’t studied at all.

How to Cite

Seitmemetova, S. (2014). COLLECTION OF RELIGIOUS ARABIC AND TURKIC LITERATURE IN THE PERSONAL LIBRARY OF I. GASPRINSKY. The World of the Orient, (1 (82), 60-70. https://doi.org/10.15407/orientw2014.01.060
Article views: 40 | PDF Downloads: 23

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Keywords

Arabic, Collection, Literature, personal library of I. Gasprinsky, religious, Turkic

References

Абдульвапов Н. Художественные произведения религиозно-суфийского содержания в собрании рукописных и старопечатных книг Ханского Дворца-музея в Бахчисарае // Культура народов Причерноморья, 2005, № 57, т. 2. Online, 2013. – http://dspace.nbuv.gov.ua/dspace/bitstream/handle/123456789/36429/24-Abd.

Абдуссалам Ахунд-заде. Обозрение и возражение книги Эйган (Священной книги бабистов). Тифлис, 1896.

Ашмарин Н. И. Очерк о литературной деятельности казанских татар-мохаммедан за 1880–1895 гг. // Труды по востоковедению, издаваемые Лазаревским институтом восточных языков. Вып. 4–6. Москва, 1901.

Бегбуди Махмудходжа. История ислама. Краткий первый выпуск. Самарканд, 1327.

Библиография // Переводчик-Терджиман, 1898, № 48.

В редакцию получены две татарские книжки // Переводчик-Терджиман, 1895, № 3.

Ганкевич В. Ю. На службе правде и просвещению: Краткий биографический очерк Исмаила Гаспринского (1851–1914). Симферополь, 2000.

Гаспринский И. Народная школа. Комплект одобренных учебников и пособий, с приложением 8-ми образцов из тетрадей для чистописания и 6-ти ученических групп новометодных мектебов разных областей. Бахчисарай, 1910.

Грязневич П. А. Коран в России (изучение, переводы и издания). Москва, 1984.

Ислям и прогресс // Переводчик-Терджиман, 1899, № 2.

К вопросу о татарской печати // Переводчик-Терджиман, 1890, № 5.

Каримуллин А. Г. Из истории печатного слова. Казань, 1984.

Климович Л. И. На службе просвещения. О первой тюркоязычной газете “Терджиман” и ее издателе И. Гаспринском // Исмаил бей Гаспринский. Россия и Восток. Казань, 1993.

Лихачев Д. С. Письма о добром и прекрасном. Москва, 1988. Online, 2013. – http://lib.1sep-tember.ru/2006/07/7.htm

Муртазалиев А. М. Писатели дагестанского зарубежья: Биобиблиографический справочник. Махачкала, 2006. Online, 2013. – http://gazavat.ru/history3.php?rub=17&art=172

Мухаметов И. Р. Книга Мухаммеда Челеби “Мухаммадия” в контексте татарско-турецких литературных взаимосвязей: автореф. дис. канд. филол. наук: 10.01.02 – Литература народов Российской Федерации (татарская литература). Казань, 2006. Online, 2013. – http://cheloveknauka.com/kniga-muhammeda-chelebi-muhammadiya-v-kontekste.

Мухаметшин Р. Г. Проблемы татарского традиционализма на страницах журнала “Дин ва магишат”: 1906–1918: автореф. дис. канд. ист. наук: 07.00.02 – Отечественная история. Казань, 2004. Online, 2013. – http://www.dissercat.com/content/problemy-tatarskogo-traditsionalizma-na.

Мы получили из С.-Петербурга весьма ценный подарок… // Переводчик-Терджиман, 1887, № 12.

Новые книги // Переводчик-Терджиман, 1904, № 47.

От редакции // Переводчик-Терджиман, 1883, № 1.

Резван Е. А. Коран и его мир = The QUR’AN and its world. Санкт-Петербург, 2001.

Хисамутдинова Л. С. Общественно-политические взгляды татарского просветителя Галимджана Баруди: автореф. дис. канд. ист. наук: 23.00.01 – Теория политики, история и методология политической науки. Казань, 2004. Online, 2013. – http://cheloveknauka.com/v/77214/a?# ?page=1

Эфендиев Рашид Бек. Мухтасар Шариат. Часть II. Учебник магометанского вероучения суннитского толка. Тифлис, 1911.

Abidin Paşa. Tercüme ve şerh-i Mesnevi-i Şerif. Stanbul, 1324.

Ilmi-hal. Istanbul, 1307.

Iman risalesi. Kazan, 1893.

Kemal Paşa-zade. Hadis-ul erbain tercimesi / Mutercim Aşik Netaiy, sahib M. Müzaffar. Istan-bul, 1316.

Kyatib Çelebi. Mizan al-hakk fi ihtiyar al-ahakk. Konstantinopol, 1306.

Midhat Ahmet. Islam ve ulüm. Stanbul, 1913.

Muhammedie. Bahçisaray, 1902.

Nafiz Ferid. Tecvid. Istanbul, 1323.

Risale-yi Mir-et el Şehvid fi misaleti-l vucut. Istanbul, 1320.

Rumi C. Müntehbat-i Mesnevi-i şerif / Mutercim I. Gasprinskiy. Bahçisaray, 1320 (1902).

REFERENCES

Abdul’vapov N. (2005), “Khudozhestvennyye proizvedeniya religiozno-sufiyskogo soderzhaniya v sobranii rukopisnykh i staropechatnykh knig Khanskogo Dvortsa-muzeya v Bakhchisaraye”, in Kul’tura narodov Prichernomor’ya, No. 57, Vol. 2, available at: http://dspace.nbuv.gov.ua/dspace/bitstream/handle/123456789/36429/24-Abdulvapov.pdf?sequence=1 (In Russian).

Abdussalam Akhund-zade (1896), Obozreniye i vozrazheniye knigi Eygan (Svyashchennoy knigi babistov), Tiflis. (In Russian).

Ashmarin N. I. (1901), “Ocherk o literaturnoy deyatel’nosti kazanskikh tatar-mokhammedan za 1880–1895 gg.”, in Trudy po vostokovedeniyu, izdavayemyye Lazarevskim institutom vostochnykh yazykov, Issue 4–6, Moscow. (In Russian).

Begbudi Makhmudkhodzha (1327), Istoriya islama. Kratkiy pervyy vypusk, Samarkand. (In Russian).

“Bibliografiya” (1898), Perevodchik-Terdzhiman, No. 48. (In Russian).

“V redaktsiyu polucheny dve tatarskiye knizhki” (1895), in Perevodchik-Terdzhiman, No. 3. (In Russian).

Gankevich V. Yu. (2000), Na sluzhbe pravde i prosveshcheniyu: Kratkiy biograficheskiy ocherk Ismaila Gasprinskogo (1851–1914), Simferopol. (In Russian).

Gasprinskiy I. (1910), Narodnaya shkola. Komplekt odobrennykh uchebnikov i posobiy, s prilozheniyem 8-mi obraztsov iz tetradey dlya chistopisaniya i 6-ti uchenicheskikh grupp novometodnykh mektebov raznykh oblastey, Bakhchysarai. (In Russian).

Gryaznevich P. A. (1984), Koran v Rossii (izucheniye, perevody i izdaniya), Moscow. (In Russian).

“Islyam i progress” (1899), in Perevodchik-Terdzhiman, No. 2. (In Russian).

“K voprosu o tatarskoy pechati” (1890), in Perevodchik-Terdzhiman, No. 5. (In Russian).

Karimullin A. G. (1984), Iz istorii pechatnogo slova, Kazan. (In Russian).

Klimovich L. I. (1993), “Na sluzhbe prosveshcheniya. O pervoy tyurkoyazychnoy gazete ‘Terdzhiman’ i eye izdatele I. Gasprinskom”, in Ismail bey Gasprinskiy. Rossiya i Vostok, Kazan. (In Russian).

Likhachev D. S. (1988), Pis’ma o dobrom i prekrasnom, Moscow, available at: http://lib.1september.ru/2006/07/7.htm (In Russian).

Murtazaliyev A. M. (2006), Pisateli dagestanskogo zarubezh’ya: Biobibliograficheskiy spravochnik, Makhachkala, available at: http://gazavat.ru/history3.php?rub=17 (In Russian).

Abidin Paşa (1324), Tercüme ve şerh-i Mesnevi-i Şerif, Istanbul.

Ilmi-hal (1307), Istanbul.

Iman risalesi (1893), Kazan.

Kemal Paşa-zade (1316), Hadis-ul erbain tercimesi, Mutercim Aşik Netaiy, sahib M. Müzaffar, Istanbul.

Kyatib Çelebi (1306), Mizan al-hakk fi ihtiyar al-ahakk, Istanbul.

Midhat Ahmet (1913), Islam ve ulüm, Istanbul.

Muhammedie (1902), Bahçisaray.

Nafiz Ferid (1323), Tecvid, Istanbul.

Risale-yi Mir-et el Şehvid fi misaleti-l vucut (1320), Istanbul.

Rumi C. (1320 (1902)), Müntehbat-i Mesnevi-i şerif, Mutercim I. Gasprinskiy, Bahçisaray.