THE MOST ANCIENT CHINESE COSMOGONICA! IDEAS AND THEIR REPRESENTATION IN IDEOGRAMS OF CHINESE LANGUAGE

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

  Ya. Shekera

Abstract

The methodology of researching the essence of Chinese ideograms to indicate the main stages of creating the universe (Wuji / Dao / DakuaiTaijiYin-Yangwan-wu) is based on the etymological (lingvo-culturological) analysis of the respective characters. Applying of such analysis makes it possible by means of revealing the inherent meaning (form) of the explored ideograms to reveal the inva­riants of their paradigms; this helps the adequate understanding of underlying ideas they convey. Only through a clarification of ideas of the relevant ideograms it is possible to reveal the codes of thinking (cultural codes) and the world-view of Chinese, and thus to reach the Dao-way of Chinese life. In the article the evolution of world-arising (philosophical aspect) has been considered, the reflection of cosmogonical ideas in Chinese language has been also enlightened.

How to Cite

Shekera, Y. (2012). THE MOST ANCIENT CHINESE COSMOGONICA! IDEAS AND THEIR REPRESENTATION IN IDEOGRAMS OF CHINESE LANGUAGE. The World of the Orient, (3 (76), 109-114. https://doi.org/10.15407/orientw2012.03.109
Article views: 58 | PDF Downloads: 23

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Keywords

Chinese language, Dao, ideograms, representation, The most ancient Chinese cosmogonica! ideas

References

Большой китайско-русский словарь: http://bkrs.info/

“Дао Дэ Цзин” / Пер. Ян Хин-шуна: http://lib.rus.ec/b/70131/read#t28

Резаненко В.Ф. До проблеми семантики циклічних знаків даоського кола // Матеріали першої Всеукраїнської науково-практичної сходознавчої конференції. Київ, 1998.

Резаненко В.Ф. До проблеми семантико-графічної структури ієрогліфічних символів п’яти стихій китайської космогонії (“усін”) // Матеріали І Українського симпозіуму з мовознавства і літератур країн Азійсько-Тихоокеанського регіону. Київ, 1999.

Резаненко В.Ф. Даоське коло як модель семантико-графічного структурування китайських ієрогліфів стилю кайшу 楷書 // Українська орієнталістика: Зб. наук. праць. Київ, 2012. Вип. 6.

Уотс А. Путь воды. Киев, 1996.

Шекера Я.В. Даоська метафора порожнечі та її репрезентація в китайській поезії доби Сун (Х–ХІІІ ст.) // Східний світ, 2011, №4.

Шекера Я.В. Дихотомія Ю – У (有–无): до питання концепту ДАО // Українська орієнталістика: Зб. наук. праць. Київ, 2012. Вип. 6.

Wieger L. Chinese Characters. Their origin, etymology, history, classification and signification / Transl. into English by L. Davrout. New-York, 1965.

百度百科: http://baike.baidu.com/

齐物论 / 注释: http://www.chazidian.com/wywfy978/

说文解字注: http://www.gg-art.com/imgbook/index.php?bookid=53

太极: http: // baike.baidu.com/view/3914.htm

象形字典: http://vividict.com/WordInfo.aspx?id=641

汉典: http://www.zdic.net/

REFERENCES

Bol’shoy kitaysko-russkiy slovar’, available at: http://bkrs.info/ (In Russian).

“Dao De Tszin”, Transl. by Yan Khin-sh·chna, available at: http://lib.rus.ec/b/70131/read#t28 (In Russian).

Rezanenko V. F. (1998), “Do problemy semantyky tsyklichnykh znakiv daos’koho kola”, in Materialy pershoyi Vseukrayins’koyi naukovo-praktychnoyi skhodoznavchoyi konferentsiyi, Kyiv. (In Ukrainian).

Rezanenko V. F. (1999), “Do problemy semantyko-hrafichnoyi struktury iyerohlifichnykh symvoliv p”yaty stykhiy kytays’koyi kosmohoniyi (“usin”)”, in Materialy I Ukrayins’koho sympoziumu z movoznavstva i literatur krayin Aziys’ko-Tykhookeans’koho rehionu, Kyiv. (In Ukrainian).

Rezanenko V. F. (2012), “Daos’ke kolo yak model’ semantyko-hrafichnoho strukturuvannya kytays’kykh iyerohlifiv stylyu kayshu”, in Ukrayins’ka oriyentalistyka: Zb. nauk. prats’, Kyiv, Issue 6. (In Ukrainian).

Uots A. (1996), Put’ vody, Kiyev. (In Russian).

Shekera Ya. V. (2011), “Daos’ka metafora porozhnechi ta yiyi reprezentatsiya v kytays’kiy poeziyi doby Sun (X–XIII st.)”, in Shìdnij svìt, No. 4. (In Ukrainian).

Shekera Ya. V. (2012), “Dykhotomiya Yu – U: do pytannya kontseptu DAO”, in Ukrayins’ka oriyentalistyka: Zb. nauk. prats’, Kyiv, Issue 6. (In Ukrainian).

Wieger L. (1965), Chinese Characters. Their origin, etymology, history, classification and signification, Transl. into English by L. Davrout, New York.

Baidu baike, available at: http://baike.baidu.com/ (In Chinese).

“Qi wu lun / zhushi”, available at: www.chazidian.com/wywfy978/ (In Chinese).

“Shuo wen jie zi zhu”, available at: www.gg-art.com/imgbook/index.php?bookid=53 (In Chinese).

“Taiji”, available at: http://baike.baidu.com/view/3914.htm (In Chinese).

“Xiangxing zidian”, available at: http://vividict.com/WordInfo.aspx?id=641 (In Chinese).

“Handian”, available at: www.zdic.net/ (In Chinese).